Sunday, June 30, 2013
NANCY'S ENTIRE SYSTEM:
click on: direct link http://www.mediafire.com/listen/8dvzccc8ams4v00/nancy3.mp3
A COMPREHENSIVE PRESENTATION OF THE "NANCY-SYSTEM". This is my third reading of Nancy. I recently finished his two-volume set on Christianity which were also excellent. However, I have a suggestion to make that will hopefully enrich your experience. Nancy is the 20th century version of Kierkegaard, as synthesized with Hegel. Nancy frequently references Kierkegaard's "Abraham and Isaac". But the best possible correlation is to be found in Kierkegaard' "sickness unto death". Read this very short piece first and you will have a tremendous leverage when discerning this text of Nancy's. Nancy's writing style is organized in a very precise manner. The chapter divisions mean something to Nancy. He separates ideas by chapters, which he keeps brief. This helps the reader to organize his thought, according to his own divisions. The text was written in 1993, but took till 1997 to reach an English translation. He was 53 years old when he wrote this and it was considered to be a culminating and inclusive work (which it is).
A COMPREHENSIVE PRESENTATION OF THE "NANCY-SYSTEM". This is my third reading of Nancy. I recently finished his two-volume set on Christianity which were also excellent. However, I have a suggestion to make that will hopefully enrich your experience. Nancy is the 20th century version of Kierkegaard, as synthesized with Hegel. Nancy frequently references Kierkegaard's "Abraham and Isaac". But the best possible correlation is to be found in Kierkegaard' "sickness unto death". Read this very short piece first and you will have a tremendous leverage when discerning this text of Nancy's. Nancy's writing style is organized in a very precise manner. The chapter divisions mean something to Nancy. He separates ideas by chapters, which he keeps brief. This helps the reader to organize his thought, according to his own divisions. The text was written in 1993, but took till 1997 to reach an English translation. He was 53 years old when he wrote this and it was considered to be a culminating and inclusive work (which it is).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment